weiterbildung.swiss - Navigation

Das Schweizer Kursportal powered by:
Logo, SVEB - Schweizerischer Verband für Weiterbildung
fr it

CAS Speech-To-Text Interpreting in Multilingual Settings

Datum auf Anfrage
Kursort ZHAW
Theaterstrasse 15c
8401 Winterthur
+41 58 934 61 61
Preis CHF 6200.-
Weiterbildungsgutscheine akzeptiert Nein

Ziel

Der Lehrgang bildet Sie mittels Theorie-Inputs und Praxisworkshops zu Schriftdolmetscher:innen aus, die sich in einem technisch komplexen, multilingualen live-Setting behaupten können. Der Zertifikatskurs vermittelt eine breite Sonderqualifikation, insbesondere Fertigkeiten, die zu verschiedenen Formen des Schriftdolmetschens benötigt werden. Der Kurs bietet eine Weiterbildung für die bereits in der Praxis tätige Zielgruppe, indem er mit der geänderten Kommunikationssituation, mit mehrsprachigen Anforderungen, maschinellen Übersetzungstools und mit dem Umgang mit neuesten technischen Hilfsmitteln vertraut macht.

Inhalt

Einführung

  • Barrierefreie Kommunikation und Schriftdolmetschen
  • Zielgruppe

Dolmetschen

  • (Schrift-)dolmetschstrategien (Theorie)
  • (Schrift-)dolmetschstrategien (Praxis)

Spracherkennung und Speech-To-Text Interpreting

  • Dragon Naturally Speaking
  • Informations- und Qualitätsmanagement
  • Praxisworkshop

Language Processing und sprachliche Aspekte

  • Speech-To-Text-Konventionen
  • Eigenheiten in der Schweiz
  • Pre- und Post-Editing von MÜ im Live-Setting
  • Co-Editing
  • Praxiswerkstatt

Professionalisierung

  • Juristisches, Finanzielles, Marketing
  • Berufsverbände, Ethik

Zielgruppe

Übersetzer:innen, Dolmetscher:innen und Sprachexpert:innen, die offen sind für ein spannendes, zukunftsorientiertes Berufsfeld unter Einbezug der aktuellen Entwicklung von Maschineller Übersetzung sowie Pre- und Post-Editing im Kontext von Live-Veranstaltungen. Nach erfolgreichem Abschluss garantiert die Swiss TXT, eine Tochtergesellschaft der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft, Aufträge für Schriftdolmetsch-Einsätze.

Zugelassen werden Personen mit einem Hochschulabschluss, mind. auf Bachelorstufe, in Angewandten Sprachen oder einem sprachwissenschaftlichen Fach. Das Beherrschen von Schweizerdeutsch sowie einer Fremdsprache ist Voraussetzung. Zusätzlich wird eine hohe Tippgeschwindigket vorausgesetzt. Die Zielgeschwindigkeit bei Abschluss des CAS beträgt 400 Anschläge pro Minute.

Vor der definitiven Aufnahme wird ein kurzer Eignungstest durchgeführt. Eine Aufnahme «sur dossier» auf der Basis äquivalenter Qualifikationen, beispielsweise aufgrund mehrjähriger Erfahrung im Sprach- oder Kommunikationsbereich, ist möglich.

Bemerkung

zzgl. Kosten für Spracherkennungssoftware*

Swiss TXT unterstützt Sie bei der Finanzierung der Kurskosten in Form eines Studiendarlehens von CHF 2´500.-. Bei erfolgreichem Kursabschluss können Sie nicht nur Schriftdolmetsch-Einsätze übernehmen, Swiss TXT schenkt Ihnen ausserdem CHF 1´500.- dieses Darlehens. Die restlichen CHF 1´000.- werden im Anschluss an den Lehrgang abbezahlt, sobald die Absolvent:innen aktiv Schriftdolmetsch-Einsätze bei SwissTXT übernehmen. Bei Interesse an diesem Angebot kontaktieren Sie bitte  Dalia Goldberger.

*Um als Schriftdolmetscher:in arbeiten zu können, muss eine Spracherkennungssoftware gekauft werden. Die Kosten für diese Software liegen zwischen CHF 300.- und CHF 500.- Weitere Informationen hierzu erhalten Sie nach der Anmeldung.

Mitglieder von DÜV und ASTTI profitieren von einem Rabatt von 10% auf die Kursgebühren.

Ratenzahlung möglich

Weitere Informationen

Datum auf Anfrage
Kursort ZHAW
Theaterstrasse 15c
8401 Winterthur
+41 58 934 61 61
Preis CHF 6200.-
Weiterbildungsgutscheine akzeptiert Nein
 
Mit Ihrem Besuch auf unserer Website stimmen Sie unserer Datenschutzerklärung und der Verwendung von Cookies zu. Dies erlaubt uns unsere Services weiter für Sie zu verbessern. OK